matériel réformé en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 不适用的资产
- matériel: 音标:[materjεl] matériel,le a. 物质的;物的...
- réformé: 音标:[refɔrme] 动词变位提示:réformé是réformer的变位形式...
- matériel de récolte: 收获机收割机脱皮机...
- matériel de réserve: 备用设备...
- réhabilitation du matériel: 设备修复修复维修修理...
- id matériel: 硬件 id...
- matériel: 音标:[materjεl]matériel,lea. 物质的;物的肉体的;世 ......
- matériel agricole: 农用设备农机农业机械农业设备...
- matériel antipollution: 控制污染设备...
- matériel apicole: 防蜂面罩花粉截留器蜂巢框储蜜箱蜂蜜分离器蜂帚养蜂设备蜜蜂喷烟器养蜂用具隔母蜂 ......
- matériel apple: 苹果公司硬体...
- matériel auxiliaire: 辅助设备...
- matériel avicole: 禽用设备家禽养殖设备...
- matériel cisco: 思科产品...
- matériel civil: 民用制式装备...
Phrases
- La vente de matériel réformé a produit 600 000 dollars, soit près de 40 % de la valeur résiduelle des articles vendus.
注销装备的销售额计60万美元,占出售装备残值的近40%。 - Amélioration des services Passation de 4 contrats de vente pour du matériel réformé (2 ventes au camp Faouar et 2 au camp de Ziouani)
授予4个注销资产销售证(法无阿营地2个和咨无阿尼营地2个) - Il a ajouté que l’inaction de la Mission à cet égard avait entraîné des coûts supplémentaires pour le stockage de ce matériel réformé.
审委会指出,不采取行动处理,导致这种无法使用物品的仓储费增加。 - De l’avis du Comité, l’inaction de la mission en la matière a entraîné des coûts supplémentaires résultant du stockage de ce matériel réformé;
审计委员会认为未采取处理行动导致增加了储存这些不能使用物品的费用; - L ' assistant à la cession du matériel est chargé d ' éliminer comme il convient les déchets dangereux, de liquider le matériel réformé et de détruire les produits présentant un risque pour l ' environnement.
财产处置助理负责对有害废物、注销的财产和对环境有害的商品的恰当处置。 - Le Comité estime que le Ministère n ' a pas tout mis en œuvre pour limiter ses pertes, en ce sens qu ' il n ' a pas essayé de vendre le matériel réformé.
小组认为,计划部没有采取充分步骤减轻损失,因为该部未能设法减价出售这些设备。 - L ' assistant à la cession du matériel est chargé d ' éliminer comme il convient les déchets dangereux, de liquider le matériel réformé et de détruire les produits présentant un risque pour l ' environnement.
重新部署的财产处置助理负责对有害废物、注销的财产和对环境有害的商品进行恰当处置 - En ce qui concerne le traitement du matériel réformé, le Comité consultatif a été informé que la Mission procède chaque année à deux ventes aux enchères qui sont publiées par voie d ' annonces dans la presse locale.
关于注销物品的处理程序方面,咨询委员会获悉,特派团每年组织两次拍卖,并在当地报纸上刊登拍卖广告。 - Le Groupe 1, à Koweït, sera chargé des achats de biens et de services pour la Section de la gestion centralisée des stocks et la Section de l ' informatique, ainsi que de la liquidation du matériel réformé appartenant à l ' ONU à Koweït.
设在科威特的1股负责为中央仓库科以及信息和通信技术科采购货物和服务,负责出售在科威特的联合国核销财产。 - Le Groupe 1 est chargé des achats de biens et de services en matière de transport, de logistique et de services généraux, de liquidation de matériel réformé appartenant à l ' ONU ainsi que de l ' établissement et de la gestion des contrats s ' y rapportant.
一股负责购买与运输、后勤和总务商品有关的货物和服务,出售已注销联合国财产以及订立和管理相关合同。
- Plus d'exemples: 1 2